corrected-by-france-600x400


להאזנה לתכנית ששודרה ב23 בפברואר 2011, לחץ כאן.

___________________________________________________________________

התארח בתוכנית: יהונתן 'חיליק' נדב

  • קטע קריאה מתוך: ג'ואנג דזה, הדגים המאושרים, תרגם: דן דאור, מתוך: דן דאור, משתה לאדם בודד: הרבה תרגומים, מעט מקור כמעט הכל שירה, הוצאת חרגול ועם עובד.
  • Mike Seeger – A Man of Constent Sorrow
  • מבזק חדשות
  • קטע קריאה מתוך: לואיס קרול, הַסְפֶּנְטָאִיר, תרגם: דן דאור. מתוך: דן דאור, משתה לאדם בודד: הרבה תרגומים, מעט מקור כמעט הכל שירה, הוצאת חרגול ועם עובד.
  • 22 & Group – Old Dollar Mamie [Alan Lomax – Negro Prison Blues]
  • קטע קריאה מתוך: חוטבי העצים, תרגם: דן דאור, מתוך: 108 שיאים מן הקלאסיקה הסינית, חרגול: 2001.
  • הקלטה: קולו של דן דאור, מהו הדאו?, מתוך התכנית 'עורבים' עם אור עזרתי וערן סבאג, 2008.
  • Corry Harris – Station Blues
  • לי באי, מחשבות בלילה שקט, תרגם: דן דאור, מתוך: דן דאור, משתה לאדם בודד: הרבה תרגומים, מעט מקור כמעט הכל שירה, הוצאת חרגול ועם עובד.
  • בוריס ויאן, אל תתחתנו בנות, מתוך: העריק ועוד שירים, תרגם: דן דאור, כתב העת מעיין, 2008.
  • Frank Frost – My Back Scratcher
  • קריאה מתוך: וולטר, פואמה על שואת ליסבון, תרגם: דן דאור, מתוך: דן דאור, משתה לאדם בודד: הרבה תרגומים, מעט מקור כמעט הכל שירה, הוצאת חרגול ועם עובד.
  • Aruna Subramanian and Neeru Paharia – Indian Blues