בליל שידור זה ציין העולם 101 שנים לכתיבתו של שיר. שיר מצמרר שהפך לתיאור מוראותיהּ ונוראותיהּ של המלחמה הגדולה. מלחמת העולם הראשונה.
ג'ון מק'קרֵיי, קצין קנדי, רופא וסופר, היה בין החיילים שמילאו את צו נפשם ואומתם והלכו אל השוחות של אירופה הקודרת. הוא היה אז בן 43. לא מן הצעירים, ולא מן הזקנים. אדם שהושלך אל התופת.
ב3 במאי 1915 הוא חיבר את השיר בעל 15 השורות: "בשדות פלנדריה".
מעמד חיבורו של השיר היה בעת הלוויית חברו הטוב של מק'קריי, אלכּסיס הֶלמר. הלמר נהרג יום אחד לאחר יום הולדתו ה22. בקרבות איפּר שבשדות פלנדריה אשר בבלגיה. שם, קנָדי אחד חזה בתופת בעיניו. שם, עלתה היצירה שהפכה לסמלהּ של המלחמה ההיא: המלחמה ללא הקץ וללא תכלית.
בשידור זה קראנו ודנו בשיר הקצר ובמשורריהּ של המלחמה. קראנו קצת בכתובים אך בעיקר נאנחנו על הימים ההם, וניחמנו הנפש בניגון.
שירת המלחמה הגדולה הינה פרק לחקירת הנפש בפני עצמו.
שירי המלחמה ההיא היו כּברק קודר בשמי העולם אשר שקע לתהום האתמול ולא הוסיף להיות עוד כשהיה.
המשוררים הלכו לעולם בקרבות המתמשכים, במחלות, בזוהמת החפירות ובייאוש הגדול. יחד עם המורים, הבּנאים, הסנדלרים, הפרופסורים לשפות שמיות, הבּטלנים והשיכּורים – הם צעדו אל הקץ הגדול.
___________________________________________________________________

לאזנה לתכנית ששודרה ב-3 במאי 2016 לחץ כאן.

___________________________________________________________________

  • Mike Seeger – The Two Soldiers מתוך Mike Seeger
  • Leonard Cohen – In Flanders Fields
  • "בשדות פלנדריה" בתרגומו של קובי חוברה.
  • Bob Dylan – Mary and The Soldier  מתוך Bootleg Series Vol. 8
  • "בשדות פלנדריה" בתרגומו של צור ארליך, מתוך גיליון מספר 10 של כתב העת 'הו'.
  • Boyd Rivers – Get Away Jordan
  • "בשדות פלנדריה" בתרגומינו.
  • Hobart Smith – Soldier, Soldier מתוך  Alan Lomax: American Folk Songs For Children
  • קטע של רופרט ברוק בתרגומינו.
  • John Lee Hooker – Kick Hit 4 Hit Kix U מתוך  Tantalizing with The Blues
  • "עשב" מאת קארל סנדברג, מתוך "תפילות של פלדה" בתרגומו של משה דור, הוצאת קשב לשירה.
  • Smoky Babe – Black Ghost מתוך Louisiana Country Blues